Настройки
Настройки шрифта
Arial
Times New Roman
Размер шрифта
A
A
A
Межбуквенное расстояние
Стандартное
Увеличенное
Большое
Цветовая схема
Черным
по белому
Белым
по черному
Оршанский районный исполнительный комитет
Главная / Структурные подразделения / Управление по труду, занятости и социальной защитe / Социальная защита / Государственное учреждение социального обслуживания «Бабиничский психоневрологический дом-интернат для престарелых и инвалидов» / Информация для родственников и посещающих

Информация для родственников и посещающих

В связи с неблагоприятной эпидемиологической обстановкой посещение ограничено, в исключительных случаях (с разрешения руководителя) посещение осуществляется в средствах индивидуальной защиты (маска, перчатки), с соблюдением принципов социального дистанцирования, ежедневно:

- в будние дни: с 8.30 до 14.00, с 17.00 до 19.00 часов;

- в выходные и праздничные дни: с 8.30 до 19.00 часов.

Инструкция по приему передач

Прием передач осуществляется ежедневно:

- в будние дни: с 8.30 до 14.00, с 17.00 до 19.00 часов;

- в выходные и праздничные дни: с 8.30 до 19.00 часов.

1. К передаче РАЗРЕШЕНЫ только продукты согласно перечня разрешенных для передачи продуктов (Приложение 1).

2.ЗАПРЕЩЕНО принимать продукты с признаками порчи, с истекшим сроком годности, а также не соответствующие перечню разрешенных для передачи продуктов.

3. ЗАПРЕЩЕНО принимать с продуктовой передачей личные вещи (одежду, обувь и т.п.). Исключения составляют только случаи, когда факт принятия личных вещей оговорен в будний день с сестрой-хозяйкой.

4. Продукты передаются в двух индивидуальных пакетах с указанием ФИО подопечного и передающего, номера отделения, даты приема передачи, перечня продуктов и их количества.

5. Все продукты питания должны быть герметично упакованы с целью обработки перед вскрытием. Молочные продукты, соки передаются только в промышленной упаковке.

6. Дежурная медсестра проверяет соответствие переданных продуктов указанному перечню и их доброкачественность.

7.Дежурная медсестра проверяет соответствие переданных продуктов указанному перечню и их доброкачественность.

Приложение 1

к Инструкции по приему передач

Перечень продуктов питания, разрешенных для передачи

№ п/п

Наименование продукта

Допустимое количество

1

Йогурты термостойкие

0,5-1 л

2

Колбаса копченая, сыровяленая

500 гр

3

Кондитерские изделия: печенье, булочки, конфеты, зефир, мармелад

1 кг

4

Консервы мясные и рыбные

500 гр

5

Масло сливочное

200 гр

6

Мед, варенье

500 гр

7

Молоко пастеризованное (стерилизованное)

1 л

8

Молоко сгущенное

0,5 л

9

Овощи

1 кг

10

Сало соленое, копченое

500 гр

11

Соки, газированные напитки

1-1,5 л

12

Сухофрукты: курага, чернослив, изюм

500 гр

13

Сыры в заводской герметичной упаковке

200 гр

14

Фрукты, ягоды без признаков порчи

1 кг

ЗАПРЕЩЕНО К ПЕРЕДАЧЕ

№ п/п

Наименование продукта

1

Алкогольные напитки

2

Изделия из субпродуктов: зельц, ливер

3

Кремовые кондитерские изделия

4

Молочные, мясные рыбные продукты домашнего приготовления

5

Салаты, консервированные продукты, грибы в любом виде

ПРАВИЛА приема передач в периоднеблагоприятной эпидемиологической обстановки:
1. Родственники приносят разрешенные к приему продукты питания и гигиенические принадлежности, сигареты в упаковочном виде (полиэтиленовая упаковка, фабричная упаковка). К передаче прилагается опись продуктов и гигиенических принадлежностей, ФИО проживающего, дата и подпись передающего.
2. Дежурная медсестра (санитарка), по распоряжению дежурного администратора, в дворике Дома творчества осуществляют прием передач, проверяют соответствие описи содержимого. Производит выбраковку запрещенных продуктов и предметов гигиены. Размещает передачи на специальном столе для последующей дезинфекции и кварцевания.
3. После окончания приема и дезобработки передачи оставляются в Доме творчества на экспозицию до 4-х часов.
4. После экспозиции передачи транспортируются на обработанных тележках в отделения и передаются дежурному персоналу.
5. Младший медперсонал в соответствии с режимом дня осуществляет раздачу продуктов питания по потребности, дозировано каждому проживающему с отметкой в описи о выданных продуктах, контролирует использование передачи, сроки годности продуктов и условия хранения. При истечении сроков годности, неиспользованные продукты подлежат утилизации с информированием проживающих.
6. Контроль за приемом, хранением и использованием передач возлагается на дежурных медицинских сестер.

Временное выбытие граждан из дома-интерната («домашний отпуск»):

Временное выбытие гражданина из дома-интерната производится по письменному заявлению законных представителей, членов семьи, близких родственников с согласия администрации на срок не более трех месяцев в календарном году в общей сложности. Разрешение о временном убытии дается на основании заключения врача о возможности выезда. В этом случае в заявлении должен быть указан точный адрес, по которому будет находится гражданин в течение всего срока временного убытия, и обязательство об обеспечении ухода за гражданином и своевременного его возвращения. Расходы, связанные с поездкой к родственникам и другим лицам, домом-интернатом не возмещаются.